- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
* e2 z* U' n# [" u
8 G4 U. B+ D# d L7 T7 Q大小:130M7 g- a g2 W5 x$ u; }+ w) {, t" z
編碼:x264
1 K/ c {: Q9 w2 T: m時間:29分鐘
~5 a! p" F9 X; n5 ^修正:有
4 ?; b6 E, }0 [4 [% D做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種# i4 J4 n0 R% _4 ?1 E* A- O: k- [( [+ u
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品% l( X# ~* e) Z2 E4 {- n
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊! O/ Y2 t/ V" z5 g# u4 y3 c$ R5 C
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)1 _9 b0 ?+ O" }' D7 K
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)8 O* I' v( I( W; F, v
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
0 n* i/ _5 G& W& W8 Z- W8 b( w/ H此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物; n& p+ V0 M \
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀5 T( }: r# g& X3 F8 h2 k* T
例一:* ~9 ]: z; a9 c* n) k, }
4 \3 ]6 l) u8 K- d1 V* ^
T# p& {: d3 ]# F% J+ {3 m
2 V4 J/ i, I. t5 Z例二:
! {1 w# l/ a1 r1 r e' g; \
! j" A! ?7 x8 d6 S![]()
( {: Z2 ]0 ?/ }4 s5 ?/ L* Z/ U3 i2 I- N
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-" y. x8 W: ]) m( S! ^
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久& _' s' ]1 z% g5 Y0 Y3 c. M0 q
不說話直接上圖8 j; }3 V# c6 k7 w; O
效果比較7 o1 y* M5 `6 G6 R0 F( ~% o
片源(800×450):
2 \% D+ M# p3 E6 J6 j
; H0 `8 f$ b: l* |* t0 K' c![]()
. q" f. R( F/ p9 A G
) X, g. B( {& T7 S2 K3 N/ S某so called HD(720×480):# v. l# ` j' t' _9 X, N1 z
O0 o9 Z5 v f) Y0 R
![]()
& f# ?4 L8 _: \! V# l
( K1 x: B, f5 R6 q! ?; D! ^* qfoxsub版(720×480):
2 W# @! a- [1 r( l" N: w* u& I0 W; C6 U' g2 s
3 S2 {1 Y2 G8 F$ F0 F) o
. R) H8 p5 h% |' Y: S% @; ?-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由- F4 m* P: P! ?/ C' P- K8 L# n
0 N" G6 I8 ~& R( m I% y
: A% k( A) `. }" w6 Z* X6 s種子地址
2 ~& }# N1 n9 ]8 X7 L; j
- k* ]5 D9 i9 L3 d7 v% _! ?# @9 N* l: }
# U& D. A7 ]2 E9 }: [+ q5 F
* a3 E/ V' m6 ^8 g3 @4 K S. Y% g, x8 j# W: t! P! I$ L [
|
|