- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
$ C7 Y# Z" u' x4 e+ I, [
7 i& b" }9 }/ L; Z! S7 A3 J大小:130M0 ?; y( }3 q' y' o
編碼:x264! t0 g4 P! k# `7 \0 P* v
時間:29分鐘4 A2 { G3 m0 I& B
修正:有
- V; z' f4 m2 c做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
; |' B1 F* g* g1 e5 m/ D4 c備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品 |. m0 b, u o- G0 s6 \
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
. t! v6 E+ v/ c6 l! W. ~1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
1 O% W3 i3 P K/ w' s2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)- q6 V/ ^3 p/ Q0 p( l; j0 e
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
1 ^/ ]5 k7 j( z. Q2 m8 x此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物9 a# F( w$ v( o1 x3 s: z
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀: ]% u4 x" H/ I2 F X
例一:
% C' O# }- ~: E8 _! m6 L9 s7 o; U4 } P- r9 C# }
5 `, w! d: I6 ?* M b, e
2 q. x5 B) y$ Y: H例二:
3 h& r( G7 _8 |3 [$ ?- Z
`. \2 F+ X2 y0 l 2 {2 i" h3 g& H' ^; n
0 O7 {8 T7 T$ U# Q Zfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
5 V$ L# q/ ?& t" Q N; R4 q除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久6 w0 I* Z( Q; L% b: {" X8 `7 I! h
不說話直接上圖+ ?. g4 t0 t& L0 {4 g) w& a
效果比較
/ j( [, O" O1 }, q片源(800×450):
% c5 o; f+ g) b" g& W
; D* \2 C. A+ ~6 S1 K![]()
C7 r6 O+ Y4 r1 [: K4 s
+ m; v% y3 u a- k某so called HD(720×480):4 z. W. y" {' E9 Z \- p
2 T' S* ~) j6 w& H6 m
![]()
6 }% e/ c- q1 j$ i; _: T) g( w
3 J5 Q% W p/ C/ T; s" p9 Vfoxsub版(720×480):
% O* j# r1 \0 m3 P! @( F5 K z- Q' b/ Q" j* }
![]()
* G/ e, o5 I/ l7 g3 n
6 q/ S* J: G% _# k/ J-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
( N2 v1 J! c7 ~. _$ o' a+ l; z3 H% ?& a
0 p% c5 a/ O! O9 v: q
種子地址
; S. z1 w9 Z: M% E, z* P
9 W8 Y/ a9 b& z! L1 q3 n
' N, \$ m" K8 ?9 w* N$ T$ b0 l$ x3 p& B
4 T: E) `* ^ d% [+ n; x
8 o/ J; l# H. f$ H) r
|
|