- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
+ m0 s6 Z' d, y: i+ h! E g _' q$ ^" u( F/ H4 C2 ] o
大小:130M
/ L. q* l4 b! G, ?( S編碼:x264
! N# \8 A y( X! H: c時間:29分鐘
" o0 \" E. r/ V" U修正:有
2 G4 w2 `; f7 A! v: I; J+ A' h( F做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
; z% [( g" e4 |+ j! J ~% z備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品/ X$ M* R- R1 Z0 [2 L4 {
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊$ a" e& f [( ?' I( j
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)7 z9 B* _* C+ k! J
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
9 Z( o. ?" p' D# Q) B5 N; ~& l某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=8 E3 F! s5 B, C9 D/ s5 m
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物0 P2 y$ t. s: S0 ^1 k
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
- k1 Q0 s8 c) K2 q+ Z, B例一:" L T, m3 A. I I$ X& H7 ^
( a# y) w! ^8 a- G
# }7 e, u% A" d) n) v5 b2 d
8 }* P/ U5 x' c, ]6 ?例二:- M8 o( @3 M9 D+ k+ H; T) i+ L
* ^; z- O( q$ p1 V. \
![]()
! s3 C6 ]/ t$ {" [: i4 N' ~
m! B9 _1 m0 ]& Qfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-, L; z: g4 [: Q7 \5 B
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久( m7 o4 i ?7 A9 N& D5 B0 b2 t ?
不說話直接上圖: W0 c0 s1 a7 Z
效果比較
, X! Z8 B' r0 G' q6 _片源(800×450):
/ a. U1 \% J( i) @9 e1 e% ]( k* V
![]()
S) x& z, H9 D3 H# T; X! M D5 Y4 `) s; r! h' V& f
某so called HD(720×480):
1 F0 C0 R1 g! s" b/ S2 c
+ A: M' H2 H) N: `2 L3 i * J& d2 l j! B. D2 B i$ [. J
2 N3 f+ c0 v$ S# v1 Q
foxsub版(720×480):
- W8 K/ X4 R W/ c. x* T0 m2 L$ H" `$ t+ I% o& O
3 m B0 P0 r4 T$ M. s
; ?3 X0 d1 F2 [8 q7 q
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
! }* _# L0 W+ G& |
+ J! p, a) Y8 ^$ s
: U; F4 n) x3 l5 w種子地址
- U) {# T7 f' Q8 u0 o. w! z: b9 X1 u" T+ f& Y7 \$ C0 d
& L! b8 s) o7 F$ S# c5 z6 C& p& @) B
' {2 [% c! U4 w3 H: c& X6 A
+ [7 d5 I( I& z) p2 m
|
|